ワタシ タイゴ デキマス
面接に来たよ。タイ語が出来るっていう日本人が。
面接がひとしきり終わり、タイ語能力のテストにて
タイ語の日常会話が出来るんですってね。
それではタイ人スタッフ呼ぶので会話してください。
ちょっと待ってください。
私のは活きたタイ語なんです。
ほう。それで?
まあそうともいいますね。
でもタイ人は乾杯のとき「チャイヨー」って言わないんです。実際は「チョンケーオ」なんです。
・・・・はあ。そうとも言いますね。
・・・・はい。良くわかりました。それではその活きたタイ語をこのタイ人スタッフとお話ください。
タイ人スタッフ登場
สวัสดีค่ะ
サワディーカップ
คุณชื่ออะไรค่ะ? (クンチューアライカ?)
は?
คุณชื่ออะไรค่ะ?
は?
คุณ ชื่อ อะ ไร ค่ะ ?
は?
Your name!
あー名前ね。
チュー タケシ
คุณทาเคชิอายุเท่าไรค่ะ?
(クンタケシ アーユタオライカ?)
はい タケシカップ
No! คุณ อายุ เท่า ไร ค่ะ ?
は?
すみません。会話テストはもういいです。
え? でも名前を聞くのは会話の基本ですよね?
たとえばレストランで会計のときにね、日本人は「チェックビン」て言うじゃないですか?でもタイ人は「キッタン」なんです。
わかりました。もういいです。
活きたタイ語会話は出来るが、教科書的な基本会話一切出来ない ということで了解しました。
これで面接を終わります。結果については後日ご連絡いたします。
本日はお疲れ様でございました。
こいつの教科書